
SUPERMOTO QUÉBEC
SUPERMOTO ONTARIO
RÈGLES et
RÈGLEMENTS
2013
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 1: CLASSEMENT DES
COUREURS
A. Général
B. Catégories de la compétition
CHAPITRE 2: EQUIPEMENT
A. Exigences générales des machines
B. Habillement pour la compétition
C. Inspection technique
CHAPITRE 3: L’ÉVÉNEMENT
A. Format de la course
B. Règlements généraux de l’événement
C. Règlements puits/paddock
D. Instructions au coureurs
E. Règles générales de course
F. Procédures pour la grille
G. Procédures pour les départs
H. Départ en groupes
I.
Procédures de drapeau rouge/lumières d'arrêts et départs
J. Fin de la Course
CHAPITRE 4: PROTESTATIONS ET APPELS
A. Général
AVANT-PROPOS: Les règles et les règlements suivants sont applicables uniquement
à la compétition Supermotard. Les participants doivent se conformer aux règles
et règlements de Supermoto Québec/Supermoto Ontario. Les règles sont liées à la
sécurité. Elles sont promulguées afin que toutes les personnes soient
concernées par la sécurité. Supermoto Québec/Supermoto Ontario garantit la
sécurité seulement dans la mesure où les règles sont suivies et respectées à la
lettre. En outre, chaque participant à la compétition a la responsabilité
d'évaluer les aspects de la sécurité des installations et des conditions de
course, et doit en assumer les risques pour la compétition. Les mésaventures ou
mauvais fonctionnements de moteur du véhicule, en compétition ou non, peuvent
entraîner des blessures ou la mort. Les véhicules à moteur ne doivent jamais
être utilisés par des mineurs sans le consentement parental ou leur
supervision. Les parents, tuteurs légaux ou adultes autorisés doivent rester
présents en tout temps lors de la participation du membre mineur aux courses de
Supermoto Québec/Supermoto Ontario et dans toutes les sanctions que le mineur
pourrait rencontrer.
CHAPITRE 1: CLASSEMENT DES COUREURS
A. Généralités
1. Les Coureurs qui ont ou
qui ont déjà eu une certification comme Expert ou une licence de Classification
Pro lors d'une course de moto, reconnue par un organisme d'accréditation dans
les trois dernières années, doivent s’inscrire dans la ou les classes Supermoto
Québec/Supermoto Ontario (Pro Open ou +35).
2. Tous les autres coureurs doivent débuter dans l'une des catégories
suivantes: Semi-Pro, Amateur ou Débutant.
3. Le responsable de course a le droit de sur/sous-classer les coureurs si
leurs performances compromettent leur sécurité ou celle des autres concurrents.
Les coureurs seront affectés à une classe mieux adaptée à leurs compétences et
niveaux de vitesse.
4. Les coureurs qui ont
remporté leur championnat 2012 en classe débutant, amateur seront
automatiquement surclassés dans la catégorie de coureurs immédiatement
supérieure lors de la nouvelle saison. Les
champions Semi-Pro et Amateur Quad 2012 sont autorisés à défendre leur titre
pour une deuxième saison avant d'être affecté à la classe Pro et Quad Pro.
Les pilotes ne pourront être
éligibles aux points du championnat que dans la catégorie inscrite sur leur
licence en cours (ex : Débutants comptent pour le championnat Débutant).
Les pilotes participants à d’autres
classes optionnelles seront inclus dans le classement de l’événement mais pas
du championnat.
Un pilote classé dans le top 5
National peut demander un surclassement de sa licence durant la saison. Ce
surclassement doit être approuvé par 2 officiels.
Une fois le surclassement fait, le
pilote ne peut rétrograder de niveau, sauf en cas d’absence de 2 saisons
complètes.
N.B à partir de 2014 :
Le champion Semi-Pro et Amateur Quad 2013 devront
obligatoirement
passer en catégorie Pro et Quad Pro. Pour les classes Débutant, Amateur et Semi-pro,
les pilotes ayant une différence de points de 10% et moins au terme du
championnat par rapport au champion de leur classe respective seront surclassés
pour le championnat suivant.
B. Catégories de la Compétition.
1.Pro (Licence Niveau
4): coureurs Pro ou Experts, motos monocylindre ou bicylindres, avec
un nombre illimité de modifications à l'exception de la taille de la roue qui
est obligatoire (16,5 ou
Classement du Championnat, et prix en argent:
100% de remboursement (basé sur les frais encaissés le jour de la course ou de
la 2ème journée si l’événement se déroule sur une fin de semaine) :
Le 1er: 40%, le 2ième: 25%, le 3ième: 15%, le
4ième: 12%, le 5ième: 8%
Si plus de 12 participants sont dans la classe Pro, un maximum de 1,200.00 $
sera
distribué de la manière suivante:
Le 1er: 480 $, le 2ième: 300 $, le 3ième: 180
$, le 4ième: 140 $, le 5ième: 100 $
2. Semi-Pro (Licence
Niveau 3): coureurs intermédiaires, motos monocylindre ou
bicylindres, avec un nombre illimité de modifications à l'exception de taille
de la roue qui est obligatoire (16.5 ou 17 pouces) Cette catégorie requiert un âge minimum de
14 ans.
Championnat de la classe, des trophées seront remis aux trois premiers.
3. Amateur (Licence Niveau 2):: coureurs amateurs, motos monocylindre ou
bicylindres avec des modifications
illimitées, sauf pour la taille de la roue qui est obligatoire (16.5, 17, 19, ou
Championnat de la classe, des trophées seront remis aux trois premiers.
4. Débutant (Licence Niveau 1): coureurs débutants, motos monocylindre ou bicylindres avec des
modifications illimitées, sauf pour la taille de la roue qui est obligatoire (16.5, 17, 19 ou
Championnat de classe, des trophées seront remis aux trois premiers.
5. SM 250 (Licence
Niveau 2 ou 3): coureurs amateurs,
motos monocylindres avec un maximum de 125cc à refroidissement liquide pour les
motos 2 temps et 250cc à refroidissement liquide pour les motos 4 temps. Des
modifications illimitées sont admises sauf pour la taille de la roue
obligatoire (16.5, 17,
19 ou 21 pouces).
Cette catégorie requiert un âge minimum de 12 ans.
Championnat de la classe, des trophées seront remis aux trois premiers.
6. + 35 (Licence Niveau 2,3 ou 4): coureurs experts (non classés dans le top 5 lors
du dernier championnat National), semi-pros ou amateurs âgé de 35 ans ou
plus le jour de l'événement, motos monocylindre ou bicylindres (minimum de
125cc), avec un nombre illimité de modifications à l'exception de taille de la
roue qui est obligatoire (16.5,
17, 19, ou 21 pouces).
Championnat de classe, des trophées seront remis aux trois premiers.
7.Quad Pro (Licence QP): coureurs pro ou Expert,
machines monocylindre ou bicylindres. L'utilisation des châssis et moteurs de
fabrication d'origine, de la marque et du modèle du manufacturier sont exigés.
Les cadres OEM peuvent être renforcés; en autant que ces changements
n'affectent pas la géométrie du cadre. Cette catégorie requiert un âge minimum
de 16 ans.
Classement du
Championnat, et prix en argent:
100% de remboursement
(basé sur les frais encaissés le jour de la course ou de la 2ème
journée si l’événement se déroule sur une fin de semaine) :
Le 1er: 40%,
le 2ième: 25%, le 3ième: 15%, le 4ième: 12%,
le 5ième: 8%
Si plus de 12 participants sont dans la classe Pro, un maximum de 1,200.00 $
sera
distribué de la manière suivante:
Le 1er: 480 $, le 2ième: 300 $, le 3ième: 180
$, le 4ième: 140 $, le 5ième: 100 $
8. Quad Amateur (Licence
QA): coureurs amateurs ou semi-pros, machines monocylindre ou
bicylindres. L'utilisation des châssis et moteurs de fabrication d'origine, de
la marque et du modèle du manufacturier sont exigés. Les cadres OEM peuvent
être renforcés; en autant que ces changements n'affectent pas la géométrie du
cadre. Cette catégorie requiert un âge minimum de 16 ans. Les pneus Slicks (retaillés ou
non), dirt track, ou spécifiques au superquad sont interdits.
Les pneus de ex : MX, remorques, et scooters sont
acceptés.
Championnat de classe,
des trophées seront remis aux trois premiers.
9. Courses supplémentaires: En plus des catégories décrites ci-dessus,
les promoteurs peuvent organiser et/ou ajouter des classes supplémentaires pour
répondre à leurs besoins. Les autres classes doivent être inscrites sur la
demande de sanction et approuvé par Supermoto Québec/Supermoto Ontario
(ex : classes Pro-Am Open ou 100% Asphalte).
Chapitre 2: Équipement
Les problèmes de moteur ou les
mésaventures des véhicules à moteur, en compétition ou non, peuvent entraîner des
blessures ou la mort. Les véhicules à moteur ne doivent jamais être utilisés
par des mineurs sans le consentement parental ou une supervision appropriée.
Les parents, tuteurs légaux ou adultes autorisés doivent rester présents à tout
moment lors de la participation à la rencontre Supermoto Québec/Supermoto
Ontario du jeune membre afin d’être à ses côtés en cas de sanction.
A. Exigences générales des machines
1. Lorsque les règles le permettent ou l’exigent et que des composants de
l'équipement doivent être installés, remplacés, modifiés ou fabriqués; il est
de la seule responsabilité du coureur de sélectionner les composants, matériaux
et/ou de fabriquer les mêmes composants afin que la moto soit en mesure de
fonctionner correctement lors de la compétition.
2. Tout composant d'une moto sera nécessairement évalué par l'inspecteur
technique afin d’assurer un fonctionnement acceptable. Les composants seront
solidement fixés et en bon état de fonctionnement, la structure doit être
solide.
3. Indépendamment de l'approbation préalable, l'utilisation de composants ou
d'équipements spécifiques, y compris les pneus et le carburant, peuvent être
retiré pour une raison quelconque si Supermoto Québec /Supermoto Ontario estime
que c'est dans l'intérêt de la course.
4.
Toutes les
machines participant
à des événements ou des manifestations organisées par Supermoto Québec/Supermoto
Ontario ou par les organisations
participantes reconnues, doivent afficher l'autocollant Supermoto
Québec et
Supermoto Ontario sur
le dessus de la
plaque numéro avant.
L’autocollant
sera
fourni à
l'inspection
technique. Les points
et récompenses
seront retirés
à n'importe quel
coureur qui
n'a pas
affiché
l'autocollant
Supermoto
Québec et
Supermoto Ontario correctement sur sa machine.
5.
Les fils de
sécurité utilisés
pour sécuriser les
éléments requis
doivent avoir
un minimum de 0.024"
de diamètre ou
un scellant
comme le
silicone peut être utilisé aussi.
6. Les protections des repose-pieds (Foot Peg sliders) sont obligatoires
afin d'aider à garder les dommages causés à la surface de la piste au minimum.
Les « axle sliders » peuvent être nécessaires sur les sites de
certaines compétitions.
7. Les protèges main sont recommandés mais pas obligatoires, afin d'aider à
garder les dommages causés à la surface de la piste au minimum et de minimiser
les blessures en cas de chute.
8. Moteurs
a. Pour refroidir les moteurs refroidis à eau le coureur peut utiliser de l'eau
ou l'eau contenant du Water Wetter® (ou produit similaire) à 0,5 onces par
quart. Les lubrifiants Glycol à base d'antigel ou d'eau sont strictement
interdits.
9. Le confinement des fluides
a. Les vis de vidange d’huile et les vis de couvercle de filtre à huile doivent
être fixés avec du fil de sécurité ou du silicone.
b. Les bouchons de remplissage d'huile doivent être retenus avec un fil de
sécurité ou par une méthode approuvée.
c. Toutes les machines doivent posséder une boîte émétique ou un contenant pour
retenir toutes fuites comme le débordement du carburateur ou des tuyaux
d'évacuation. Un reniflard de carter est également exigé, sauf dans le cas où
les tuyaux d’évacuation sont évacués vers la boîte à air. Les conduites
d'évacuation sortant du moteur doivent être redirigées vers un contenant
résistant à la chaleur d'au moins 177 ml
(6 onces).
10. Fourches
a. Les arrêts de fourche doivent être installés avec une taille et une force
suffisante pour empêcher les tubes de fourche de prendre contact avec le
réservoir de carburant lors un accident.
b. Les vis de fourche pour vidange d'huile doivent être retenues par un fil ou
du ruban adhésif ou toutes autres méthodes approuvées afin d'assurer la
sécurité.
11. Freins
c. Toutes les motos doivent être équipées de freins adéquats et opérationnels
sur la roue avant et sur la roue arrière.
12. Roues
a. Supermoto:
Pro et Semi Pro: diamètre des roues de 16.5’’
or 17’’
Autres classes: diamètre des roues de
16.5’’, 17’’, 19’’ or 21’’
La largeur maximale de la jante de la roue n'est pas
limitée.
b. Quads:
Le diamètre maximum de la roue avant et arrière n’est pas limité
La largeur maximale de la jante de la roue n'est pas limitée.
13. Pneus
a. Les pneus autorisés en compétition Supermoto doivent répondre aux critères
suivants (sauf indication contraire pour les exigences de classe):
(1)Pneus pour dirt track (2) Pneus slicks (3) Pneus slicks retaillés(4) Pneus
pluie (5) Tous pneus DOT excluant les pneus DOT à crampons
Rappel Quads
Amateurs : les pneus Slicks (retaillés ou non), dirt track, ou spécifiques
au
superquad sont interdits. Les
pneus de exemple : MX, remorques, et scooters sont acceptés.
b. Le responsable de course se réserve le droit de saisir à tout moment les
pneus au cours d'un événement pour toute
inspection et/ou tests qu'il juge nécessaires.
14. Réservoirs de carburant
a. Les robinets d'arrêt sont nécessaires sur toutes les lignes de carburant
provenant du réservoir de carburant.
15. Garde-boue
a. Les Garde-boues doivent présenter un dégagement des pneus adéquats.
16. Lumières
a. Les phares, feux arrière, et de signalisation doivent être enlevés ou
recouvert de ruban adhésif. Le ruban adhésif transparent ne peut pas être
utilisé.
17. Plaques à numéros
a. Les plaques à numéros sont une partie importante de la course, ils aident
les scoreurs à identifier correctement les coureurs. Des chiffres qui sont trop
petits ou difficiles à lire augmentent le risque de problèmes de notation. Les
numéros doivent être clairement visibles sur votre plaque. Deux numéros de
couleurs différentes ne seront pas autorisés. Les numéros doivent être d'au
moins 7'' de haut sur votre plaque avant et de 5'' sur la plaque latérale.
b. Les plaques à numéros ou des zones d'affichage du numéro doivent être de
superficie suffisante pour fournir l'espace suffisant (environ 1 ") autour
et entre les numéros.
c. Dans le cas ou 2 coureurs ont le même numéro de course, le coureur qui s’est
inscrit en premier et qui roule pour le championnat aura la priorité. Le second
doit mettre un «X» sur ses plaques d'immatriculation (ex: # 11 - # 11X).
18. Dispositifs de contrôle de télémétrie et de traction
a. Les appareils électroniques conçus spécifiquement pour le contrôle de
traction sont interdits. Cela comprend les capteurs permettant de déterminer la
vitesse des roues avant, et une commande électronique pour les systèmes de
freinage.
b. La transmission électronique, y compris la communication radio, ou d'une moto
en mouvement est interdite sauf exceptions suivantes:
(1) Les transpondeurs utilisés pour les résultats.
19.
Système d’échappement
Le niveau
sonore ne doit pas dépasser la norme de 98 Dba (selon la nome SAE J1287).
B. Vêtements du coureur
1. Les vêtements suivants doivent être portés
par les coureurs dans toutes les épreuves.
a. Casque, bottes et un masque facial/lunettes sont nécessaires.
(1) Les coureurs doivent porter un casque en tout temps lorsqu’ils roulent sur
le parcours.
b. Les gants peuvent être en cuir ou d'autre matériau de protection et doivent
être portés sur la piste
c. Combinaison (suit)
(1) d'une seule pièce ou deux pièces (pièces supérieure et inférieure doivent
être solidement attachés ensemble) les suits en cuir ou en Kevlar ® sont
fortement recommandés.
(2) Les coureurs peuvent utiliser des maillots de motocross commercialement
fabriqués de jersey et un pantalon à condition qu'il soit construit avec, ou
utilisé en conjonction avec, des coquilles protectrices de coudes, genoux et
coquilles protège hanches. Une protection dorsale doit être porté avec des
vêtements de motocross.
C. Inspection technique
1. Chaque moto de compétition doit être prête à courir quand elle est soumise à
l'inspection technique.
2. En participant à l'événement, le coureur implique une pleine disponibilité
de se conformer aux règles Supermoto Québec/Supermoto Ontario ou organisme
reconnu. Passer le contrôle technique ne donne pas une immunité à la moto en
cas de protestation, si l'inspecteur technique ne remarque pas une modification
illégale ou un échec à se conformer à des exigences de Supermoto Québec/Supermoto
Ontario, le coureur est toujours responsable de la moto de course pour répondre
aux exigences de Supermoto Québec/Supermoto Ontario ou un organisme reconnu;
que la moto est leur appartienne ou qu’elle soit empruntée.
L'inspecteur technique doit inspecter chaque
machine avant qu'elle ne soit autorisée sur la piste. L'inspecteur technique
rejettera toute moto de course qui ne répond pas à ces exigences. L'inspecteur
technique peut, à tout moment exiger, la réinspection d'une moto de course et /
ou révoquer l'autorisation si la machine ne répond plus à ces exigences.
L'inspecteur technique peut, à sa discrétion, accorder une
" réparation temporaire" pour un week-end particulier. Tout coureur
qui prend sa moto de course de son propre chef lorsque la moto ne répond pas à
ces exigences se verra imposer une pénalité pour chaque infraction. Le coureur
ou son équipe est tenu de signaler tout problème ou des problèmes potentiels
avec leur moto de course. Un coureur ou son équipe sera autorisé à faire un
correctif lié à la sécurité lors d'un événement afin de participer à cet
événement, à condition que le correctif ne soit pas une modification des
performances illégales (à la discrétion de l'inspecteur technique pour cet
événement). Cette indemnité sera limitée à ce seul événement, et la partie
correcte (s) doit être installée avant le prochain événement.
3. Toutes les motos de course doivent répondre aux exigences de Supermoto
Québec/Supermoto Ontario et aux exigences de l'organisme reconnus. Les motos de
course ne passeront pas l'inspection technique et ne seront pas marqués d'un
autocollant Tech tant que la moto ne soit en conformité complète.
CHAPITRE 3: L’ÉVÉNEMENT
Les participants sont seuls responsables de leur sécurité à la rencontre de la
Course Supermoto Québec/Supermoto Ontario ou de l’organisme sanctionné pour
la rencontre et les coureurs devraient
évaluer leur propre capacité à négocier chaque piste ou d'un cours. Les
participants qui doutent de la compétence du staff organisateur, ont des
préoccupations quant à la sécurité du parcours, ou de leur propre capacité à
négocier au cours, ou sont incertains sur l'état de leur véhicule, ou douter de
la compétence de ses concurrents compatriotes, ne devraient pas participer et
devraient demander le retour de leur droit d'entrée avant que la compétition
commence.
A. Format de la course.
1. Les événements sont composés de manches qualificatives
en fonction du nombre d'inscrits, une demie finale pour Semi-Pro et les classes
Pro, et une finale pour chaque classe. La longueur de chaque course varie en
fonction de la taille de la piste et l'heure de fin de l'événement. La course
de qualification et la course finale seront annoncées avant le début de chaque
course.
2. Résultats :
a)Points pour chaque course (manche
1 et 2 finale):
1- 25
2-
22
3-
20
4-
18
5-
16
6-
15
7-
14
8-
13
9-
12
10- 11
11- 10
12- 9
13- 8
14- 7
15- 6
16- 5
17- 4
18- 3
19- 2
20- 1
b)Le coureur qui se qualifie pour
une manche doit participer à la course et terminer 50% des tours de course afin
de recevoir des points au championnat. Le coureur terminant plus de 50% de la
course, mais ne passant pas le drapeau à damier sera noté par le nombre de
tours effectués, et classé dans l'ordre après le dernier coureur ayant lui
terminer la course. Si deux ou plusieurs coureurs quittent la course dans le
même tour (traduit par une égalité), les coureurs seront classés selon leur
position lors du tour précédent.
c)Semi-Pro et Pro: le résultat final
de la course est la combinaison des points
de la manche 1 et de la manche 2. Dans le cas où 2 pilotes sont ex-aequo
suite à l’addition des points en manche 1 et 2, l’avantage sera donné au pilote
qui a remporté le plus de points lors de la manche 2.
Les points du championnat sont attribués
à la fin de chaque course, sauf pour les classes disputant 2 manches de course
(Pro et Semi-Pro). Dans ce cas, des points seront attribués au championnat pour
chaque manche même si le pilote ne peut participer à l’une ou l’autre manche.
d) Les points pour le championnat national sont
attribués d’après la finale de chaque course ou dans le cas d'un format de deux
manches (manche 1/manche 2) par le résultat des deux manches de chaque
course. En cas d'égalité pour une
position dans le classement final de la série, l’avantage sera déterminé en
fonction du nombre de finales gagnées dans
la série. Si l’égalité continue, le nombre de secondes, troisièmes
places, etc, permettront le partage. Si l’égalité persiste, la meilleure
position à la dernière finale de la saison déterminera la meilleure place.
2. La distance de la course sera déterminée par un certain nombre de tours répondant
à une durée de 15 minutes plus 2 tours. À la discrétion du responsable de course,
les distances de courses pourront être raccourcies pour les classes de soutien.
3. La direction de la piste peut être soit dans le sens horaire des
aiguilles d’une montre ou soit dans le sens inverse.
B. Règlement général de l’événement
1. Tous les participants et les spectateurs reconnaissent que la course est
dangereuse et qu'ils acceptent les risques inhérents, y compris des blessures
graves ou la mort.
2. Il est de la responsabilité de chaque coureur d'être au courant de toutes
les informations couvertes par le règlement Supermoto Québec/Supermoto Ontario,
les mises à jour de mi-saison, ainsi que des informations couvertes lors de
toute assemblée des coureurs
3. Les membres d'équipe et de leur famille sont
formellement interdits à l'accès aux pistes des courses pour n'importe quelle
raison que ce soit. Un équipage ou un membre de la famille est autorisé dans la
zone de mécanique désignée seulement. Une infraction entraînera une amende de
pas moins de 100 $. Le personnel qualifié et les officiels de la course
assisteront les coureurs qui ont besoin d'attention médicale. Les motos en
panne ou accidentées peuvent être récupérées uniquement avec l'autorisation du
responsable de course ou par l'intermédiaire d'un véhicule déjà réceptionné.
4. Le promoteur de l'événement se réserve le droit de refuser la participation
à un événement à toute personne pour quelque raison qu'il juge appropriée.
5. Tous les coureurs doivent évaluer chaque piste pour les conditions et autres
questions liées à leur sécurité individuelle. Tous les participants et le
personnel de course doivent compter sur
leur propre jugement et assumer tous les risques de la participation au
concours. Tous les coureurs et les autres participants sont vivement encouragés
à prendre une assurance médicale pour compléter la couverture d'événements.
6. Tous les coureurs doivent avoir une licence de course valide au moment de la
compétition.
7. Toute personne dans les limites de la piste, que ce soit dans les zones
réservées aux spectateurs, les puits ou les paddocks doivent posséder à tout
moment un laissez-passer valide pour l'événement. Les personnes ne possédant pas de laissez-passer valide peuvent être expulsées de la propriété.
Ces laissez-passer doivent être obtenus à partir d'un vendeur de billets agréé,
et tout usage frauduleux d'une carte par une personne entraînera des pénalités
imposées contre eux et / ou le coureur qu'ils accompagnent. Les personnes ayant
utilisé un laissez-passer frauduleusement peuvent également être poursuivis dans toute
la mesure de la loi.
8. Il est recommandé à tous les concurrents d'afficher les informations
suivantes sur la base de leur casque: nom, allergies et groupe sanguin. Il est
également conseillé de posséder une petite carte à l'intérieur des combinaisons
de cuirs et d'y ajouter toute autre information pertinente comme l'épilepsie,
le diabète, les médicaments actuels et problèmes médicaux antérieurs.
9. Il est de la responsabilité du concurrent d'informer le responsable
de course de toute condition médicale qui pourrait être aggravée par la
participation à un événement Supermoto Québec. Les coureurs doivent également
informer le responsable de course de toute condition médicale qui aurait une
incidence sur leur traitement sur place par du personnel médical (par exemple,
les allergies potentiellement mortelles).
10. Nul ne peut entrer sur la piste sans informations d'identification
appropriées, l'enregistrement,
l'exécution et la réussite d'une Inspection Technique. Tout coureur
licencié roulant lors d'une séance d'entraînement sans avoir été dûment
enregistré, ou roulant dans une classe pour laquelle il / elle n'est pas
enregistré, peut être soumis à une disqualification, et / ou une suspension, et
/ ou une amende, et / ou une période de probation. Toute personne non-licenciée
qui monte sur la piste sans autorisation peut être suspendue indéfiniment de
tous les événements de Supermoto Québec sanctionnés. Tout coureur licencié qui
autorise ou permet à toute personne de monter sur sa machine en violation du
présent article peut faire l'objet d'une disqualification de l'événement, et /
ou de la perte des frais d'entrée et de toutes les éventuels gains obtenus lors
de l'événement, et / ou d'une suspension, et / ou d'une amende de minimum 100
$.
11. Aucun pit bike roulant dans les puits ou dans les paddocks.
12. Certains circuits ont des règles et règlements en plus de ceux énumérés
ci-dessus. Dans de tels cas, tout le monde doit suivre les règles de piste.
13. En considérant votre autorisation d'entrer et en étant en possession
d'informations d'identification relatifs à un événement Supermoto Québec sanctionné,
le propriétaire de l'équipe, le coureur, les membres de l'équipe, et les autres
détenteurs de cartes de l'événements (les «Participants») s'accordent avec ce
qui suit:
a. Tous les droits de publicité, de promotion, de tournage, l'utilisation
d'enregistrement, d'exposition, et les autres utilisations de l'événement, les
participants et les machines participants à l'événement, et leurs activités sur
le site de l'événement avant, pendant, et après l'événement et en rapport
raisonnable l'événement, sont tous droit réservés à Supermoto Québec .
b. Les participants accordent tous les droits suivants à Supermoto Québec
(1) l'autorisation complète et inconditionnelle de faire des images fixes ou
animées et tout autre type (s) d'enregistrements sonores ou visuels de leur
participation ainsi que de leur machine à l'événement et leurs activités sur le
site de l'événement avant, pendant, et après l'événement raisonnablement liée à
l'événement, et (b) les droits exclusifs mondiaux et perpétuels d'utiliser le
même ensemble avec leurs noms, à sa ressemblance, et la date de ou se
rapportant à leur entrée machine (s) pour l'utilisation de publicité,
publicité, exposition ou autre, que ce soit ou non à but lucratif, sous forme
imprimée, audio, vidéo, ou autre distribution par tous les moyens actuellement
connus ou développés ci-après.
c. Les participants conviennent que, sans le consentement écrit préalable de
Supermoto Québec, ils ne peuvent pas offrir à la vente, vendre, donner ou
autres, sur le site de l'événement, tout symbole, souvenirs, produit ou chose
de valeur, ou permettre aux autres de le faire, et que Supermoto Québec sera
irrémédiablement lésé par une violation du présent paragraphe.
C. Règlement Pit / Paddock
1. Rouler sur une machine de compétition ailleurs que sur la piste ou les
zones désignées est interdit.
2. Toute opération d'un véhicule dans le paddock doit
être très lente, en 1ère vitesse, au ralenti (3 km / h au maximum au ralenti).
3. Les « figures de styles », « cascades » comme les
« roues en l’air » dans les puits ou dans zone des paddocks ne sont
pas autorisés. Les coureurs fautifs seront sanctionnés et / ou condamnés à une
amende.
4. Quand un coureur ou un mécanicien est en train de tester une moto
dans une zone d'essai désignée, cette personne doit porter un casque et être
habillé afin d'offrir une protection totale du corps (pantalon, chemise et
chaussures).
5. Fumer est interdit sur la grille, les zones signalétiques, ou autres
zones réglementées.
6. Les personnes de moins de 18 ans ne sont pas autorisées sur la grille, les
zones signalétiques, ou autres zones d'accès restreints, sauf si une
autorisation est signée par l'accompagnateur ou le parent du mineur.
7. Les animaux ne sont pas autorisés dans les puits, sur la grille, les
zones signalétiques, ou autres zones d'accès restreint. Les animaux restants
dans les paddocks doivent être tenus en laisse ou correctement maintenus.
8. Avant de quitter un circuit, il est de la
responsabilité des coureurs et des équipes de déposer la totalité de leurs
déchets de combustible, les fûts de carburant, les huiles à moteur, liquides de
refroidissement, pneus, batteries et tous les autres déchets dangereux les
emplacements appropriés de déchets dangereux fournis par le circuit. Si les
conteneurs ne sont disponibles sur place, les coureurs et les équipes doivent
transporter ces déchets hors du circuit pour une élimination appropriée.
D. Réunion des coureurs
1. Tous les coureurs inscrits à une course doivent assister à la réunion des
coureurs sous peine d'être sanctionnés.
2. Le responsable de course peut à tout moment inspecter une machine suite à un
appel nominal du coureur.
E. Règles générales de course
1.Le responsable
en chef peut à tout moment révoquer les privilèges de course de n'importe quel
coureur, ou ôter à tout propriétaire d'équipe, chef d'équipe ou membre d'équipe
ou interdire leur présence à de nouveaux
événements pour cause de violence, combats, ou désobéissance des instructions ou de faire quoi que ce soit
d'autre pour perturber les procédures ordonnées ou affectant les opérations
globales de course ou de sécurité.
2. Une inscription est définie pour une combinaison spécifique
coureur/moto. Si une course de qualification a été exécutée pour déterminer les
positions sur la grille, tout changement de cette combinaison pilote / moto se
traduira un placement à l'arrière de la grille de départ de l'épreuve finale.
Cela s'applique également à tout coureur jugé illégal durant la course de qualification
mais qui a prouvé sa légalité pour la course finale. Si le pilote doit changer
de moto pour cause de bris mécanique, il doit en aviser la direction de course.
3. Tous les événements se dérouleront que ce soit beau temps ou mauvais temps,
sauf si la piste est considérée comme impraticable ou dangereuse par les
officiels de course. Quand un événement est annulé par le responsable de
course, la course sera considérée comme complète et les résultats enregistrés
seront sont de la course de qualification.
4. Dans le cas d'un accident, le pilote et la machine peuvent être
interdit de continuer la course par une personne de la sécurité ou tout autres
officiels de course. La machine en question doit être ré inspectée dans son
intégralité par un inspecteur technique avant la prochaine course du coureur.
Le responsable de course se réserve le droit de mettre immédiatement en
fourrière et à démonter une machine après un grave accident.
5. Tout concurrent ayant l'intention de rouler hors de la piste doit signaler
ses intentions et ne doit jamais couper à travers la piste en face d'autres
motocyclistes.
6. Passage sous un drapeau jaune: un responsable de Supermoto Québec, les
officiels de course ou les signaleurs doivent rapporter tout dépassement sous un drapeau
jaune. Dans n'importe quelle course, une pénalité d'un tour sera évaluée. La
zone de non dépassement est définie comme suit: à partir de l'emplacement du
drapeau jaune jusqu'à ce que l'incident soit dépassé.
F. Procédures pour la Grille de Départ
1. La ligne officielle de départ pour chaque rangée de départ sera visiblement
marquée, à environ 12 pieds entre chaque rangée pour former une grille.
(A) Il existe quatre positions de départ par ligne, environ 6 pieds de
distance. Chaque position de départ aura une marque de grille avant, d'environ
12 pouces de distance, ce qui représente la zone de contact du pneu avant.
(B) les feuilles de grille seront affichées indiquant la rangée et la position
de départ pour chaque coureur.
(C) Les positions sur la grille
pour les courses de qualifications sont les suivantes :
-L’ordre de départ pour la
première course de qualification de la saison sera déterminée par tirage au
sort pour toutes les classes
-l’ordre de départ pour les
finales ou la manche 1 sera déterminé par le résultat des courses de qualifications.
L’ordre de départ pour la manche 2 sera déterminé par le résultat de la manche
1.
-L’ordre de départ des
qualifications pour les courses de championnat suivantes sera déterminé par le
classement des pilotes au championnat, course après course.
-Les nouveaux pilotes participants
après la première course du championnat devront se soumettre à un tirage au
sort lors du briefing des pilotes (obligation de présent lors du briefing), ce
qui leur donnera leur position sur la grille de départ des qualifications (à la
suite des pilotes déjà classés au championnat)
Tirage au sort :
-un tirage au sort est fait à
partir d’un lot d’objets numérotés
-les pilotes pigeront (lors
du briefing des pilotes si tous les pilotes inscrits sont présents ou sur la pré-grille dans certains cas selon le
promoteur) dans un récipient préalablement mélangé et sera présenté à l’abri du
regard du pilote.
-en général, l’ordre de pige
sera déterminé par l’ordre des inscriptions. Premier arrivé, premier servi.
(D) Les positions sur la grille pour la finale sont les positions de chaque
coureur à la fin de la course de qualification ou demi-finale.
(E) Les 3 coureurs qui ont terminé sur en tête lors de la course de
qualification ont le choix de leurs positions sur la grille, en commençant par
le 1er - 2e- 3e.
(F) Les réclamations relatives aux positions de grille doivent être déposées
dans les 30 minutes suivant l'affichage des feuilles de grille.
2. Infractions sur la grille: à la discrétion des officiels de course,
le coureur fautif peut se voir imposer une peine de « stop and go »
arrêt et départ et / ou une amende.
G. Procédures de départ
1. les procédures de départ sont réalisées soit via les feux de
signalisation soit par un drapeau. Les lumières de départ ou les drapeaux
doivent être situés face à la première rangée de coureurs et à la vue de chaque
coureur.
2. Les annonces de rassemblement des pilotes à la pré-grille seront
faites avant le compte à rebours pour chaque course.
3. Tous les coureurs doivent se présenter à la zone de rassemblement
désignée avant l'appel final (pré-grille).
4. Une annonce sera faite pour signaler aux coureurs de procéder à un tour de
chauffe du circuit ainsi que leurs retours à leur position sur la grille. Le
tour de chauffe n'est pas obligatoire. Les coureurs ne faisant pas de tour
d'échauffement doivent se présenter immédiatement à leurs positions de départ
tel que prescrit par le personnel de la grille.
5. Le ravitaillement après le départ du tour d'échauffement n'est pas autorisé.
6. Tout le personnel de l'équipe doit se retirer de la grille de départ avant
le tour d'échauffement. Tout défaut de quitter rapidement la grille peut entraîner
une pénalité ou une amende à la discrétion du responsable de course.
7. À la fin du tour d'échauffement, ou à un moment désigné par le responsable
de course, la grille sera fermée à tous les concurrents.
8. Il est expressément interdit à tout coureur à prendre un tour
d'échauffement pour une course dans laquelle ce coureur n'est pas un
participant, sauf autorisation.
10. Lorsque le drapeau est dirigé vers les
coureurs ou si un feu rouge est allumé, aucun coureur ne peut bouger sur la
grille. Les coureurs hors de leur position de départ devront prendre le départ
à partir des puits ou à l'arrière de la grille en fonction de la configuration
de la piste.
11. Il est de la responsabilité du pilote de se placer à la bonne position sur
la grille. Si un coureur se trouve en mauvaise position sur la grille, le
coureur se verra imposer une pénalité.
12. Si les circonstances exigent un abandon du
compte à rebours, le directeur de course arrête le compte à rebours revient à
l'affichage précédent. Le compte à rebours reprendra une fois le problème
résolu.
13. Si une machine cale lorsque le drapeau rouge sera pointé vers les
coureurs ou la lumière rouge sera allumée, le coureur doit lever une main pour
attirer l'attention du responsable des départs. Le coureur aura le temps de
retirer sa moto de la grille, il sera ensuite autorisé à entrer dans la course
une fois le départ lancé.
14. Procédure standard des
lumières. Le responsable de la grille, indique la lumière rouge allumée, 2-5
secondes après la lumière verte s'allume. Le départ se prend au vert.
Procédure standard de démarrage au drapeau: le drapeau est à l'horizontale, le
responsable de grille abaisse le drapeau puis 2-5 secondes plus tard il le
lève. Le départ se prend quand le drapeau est levé.
Si il y a drapeau rouge ou que la lumière rouge est allumée, il y aura un délai
minimum de 2 à 5 secondes de retard avant le feu vert soit allumé, ou le
drapeau baissé puis levé, signalant le début de la course.
15. Si l'essieu de la roue avant d'un coureur est en avant de la marque
désignée sur la grille avant que le signal lumineux soit vert, le coureur aura
volé le départ et se verra imposer une pénalité. Un coureur qui vole le départ
sera déplacé à la rangée de pénalité (la rangée qui suit la dernière rangée de
coureurs). Un minimum de deux officiels de course doivent valider un départ
anticipé. Les coureurs qui passent la ligne juste avant le départ sera pénalisé
d'un minimum de quatre (4) places, et à la discrétion du responsable de course,
peut être disqualifié avec un drapeau noir alors que la course continue. Dans
tous les nouveaux départs, un coureur à la rangée de pénalité doit continuer à
partir de la même position sur la ligne de départ, c’est-à-dire de la rangée de
pénalité.
16. Les coureurs qui sont présents à la grille, mais qui sont incapables
de démarrer en raison d'une moto au point mort peuvent se joindre à la course
depuis la ligne des puits le temps que le leader de la course termine le
premier tour.
17. Les coureurs qui sont incapables de rejoindre la course par cette
procédure sont interdits de tous redémarrages ultérieurs survenant avec plus de
deux tours effectués par le leader de la course.
H. Départs en groupes
1. La procédure de départ des
courses par vagues sera déterminée par le responsable de course et transmis aux
coureurs lors de la réunion coureurs. L'une des procédures de démarrage
suivante peut être appliquée:
a. Un groupe ou des groupes de machines peuvent être séparés sur la grille par
une distance de plusieurs rangées et commenceraient simultanément avec un
drapeau vert / lumière. OU
b. Un groupe ou des groupes de machines seront séparés en deux vagues ou
plus (ces groupes peuvent également contenir être constitués en séries
multiples), ces vagues de pilotes seront lancées à chaque drapeau séparé /
lumière. Chaque vague aura un officiel de grille.
2. Tous les coureurs seront informés sur les feuilles de grille des courses en
groupes.
3. Les coureurs se verront attribués des points et des récompenses séparément,
sauf indication contraire dans la description de la classe.
I. Procédures de drapeau rouge / Lumière d'arrêts et
redémarrages
1. Les coureurs engagés dans une compétition dangereuse dans des conditions de
drapeau rouge se verront imposer une amende et / ou disqualifié.
2. Si une course déjà en cours doit être arrêtée, un drapeau rouge sera sorti à
la ligne d'arrivée et à toutes les stations de signaleurs. Les coureurs doivent
ralentir pour atteindre une vitesse sécuritaire et contrôlée et avancer
lentement jusqu'à la zone des puits.
3. Toute course démarrée ou redémarrée sera considérée comme une partie
officielle de l'événement, même si le début ou la reprise n'entraîne pas un
tour en cours complet achevé par le leader de la course. Par conséquent, toute
infraction sera considérées comme valide et soumise à conséquences.
4. Lorsque la course est arrêtée avec deux tours ou moins (moins d'un tour dans
les courses de qualification) complétés par le leader de la course, elle sera
redémarrée au début du premier tour en utilisant les mêmes positions de départ.
Les coureurs incapables de redémarrer seront classés selon l'ordre dans lequel
ils ont abandonné.
5. Sauf dans les courses de qualifications, une course devrait être arrêtée
avec plus de deux tours, mais moins de 50% des tours au total effectuées par le
leader de la course, la ligne de départ sera recomposée pour le redémarrage.
6. Les positions de coureurs qui redémarrent seront déterminées par leurs
positions de course (pas de piste) durant le tour précédent le drapeau rouge.
7. Si une course est arrêtée dans laquelle 50% (un tour
dans les courses de qualification) ou plus des tours au total ont été achevés
par le leader de la course, la course peut être considérée comme complète, à la
discrétion du responsable de course. Si la course est redémarrée, les positions
de redémarrage seront déterminées par la procédure utilisée pour les courses
arrêtées avec plus de deux tours effectués par le leader de course.
8. Les coureurs qui ne sont pas présents sur la grille de départ pour le début
d'une course originale sont interdits de tous redémarrages ultérieurs.
9. Les coureurs déterminés par le responsable de course comme étant responsables
d'un arrêt de course seront mis sur la ligne de redémarrage ou à la dernière
place du tour dans lequel ils ont été marqués, conformément à la procédure de
reprise et par rapport à leur participation (premier coureur impliqué dernier,
coureur suivant impliqués avant-dernier, etc.)
10. Le responsable des départs peut (en tenant compte de la taille du
groupe de coureurs, la météo, et d'autres facteurs) raccourcir la procédure de
démarrage.
J. Sortie de piste d’un ou plusieurs
pilotes :
Un coureur
quittant la piste ne peut continuer la course qu’en rentrant correctement sur
la piste du point le plus proche auquel le coureur a quitté la piste sans
prendre d’avantage. Il sera du devoir du directeur de course de répondre
(arbitre) ou son représentant à prendre la décision de savoir si un coureur a
gagné un avantage en quittant la piste et en rentrant à nouveau. Un coureur
peut être déterminé d'avoir gagné un avantage sans prendre de position de
course.
Pénalités dans ce
cas:
Qualifications chronométrés: Si l'arbitre ou le directeur de course détermine à
partir de ses connaissances ou au moyen d'enquêtes qu'un coureur a obtenu un
avantage lors d'une séance de qualifications chronométrés, l'arbitre ou le
directeur de course peut disqualifier un ou tous les tours de qualification du
pilote en cause.
Course de
qualification : le pilote en cause sera placé en dernière position pour la
prochaine course. (demi-finale, ou finale)
Finale, Manche 1 ou 2: Si l'arbitre ou le directeur de course détermine à
partir de ses connaissances ou au moyen d'enquêtes qu'un coureur a obtenu un
avantage au cours d'une demi-finale ou finale de course, l'arbitre peut imposer
à des sanctions suivantes:
(a) Rétrograder le pilote en cause de 1à 5 positions à la fin de la course
disputée
(b) Disqualification du pilote à partir des résultats de cette Final ou manche
respective
Pour toutes les questions ci-dessus, l'arbitre à sa seule discrétion auront le
dernier mot quant à la détermination de l'infraction et la peine imposée.
Q. Fin de course
1. Les courses prennent officiellement fin pour tous les candidats quand le
drapeau à damier est affiché au coureur gagnant. Les coureurs seront crédités
avec tous les tours qu'ils font au cours d'une course à moins qu'une pénalité
ait été imposée.
2. Si le drapeau à damier est affiché plus loin que la distance
officielle, l'ordre d'arrivée sera décidé sur la base de la distance
officielle. En toute autre circonstance, le gagnant est le leader au moment où
le drapeau à damier est affiché.
3. Les coureurs qui ne terminent pas le tour du drapeau à damier seront
marqués dans l'ordre d'arrivée et de tours complétés.
4. Les coureurs abandonnant durant le tour du drapeau à damier seront
marqués dans l'ordre où ils ont franchi en dernier la ligne d'arrivée.
5. Seuls les coureurs prenant le départ d'origine, se verront attribuer
une position finale.
6. Les réclamations relatives à des écarts de notation doivent être
déposées dans les 30 minutes suivant l'affichage des résultats.
CHAPITRE 4: RECLAMATIONS ET
APPELS
A. Généralités
1. Grâce à sa protestation et ses procédures d'appel, le Supermoto Quebec
fournit un système de contrôle administratif en cas de litiges qui sont
admissibles à un tel litige. Les objectifs d'une protestation de Supermoto
Quebec et des procédures de recours sont d'assurer une application juste et
cohérente des règles ainsi qu'à l'examen objectif des protestations et des
recours formés par ou contre les participants.
2. Les tarifs pour les manifestations/prestations lors
d'événements supermotard sont les suivants:
a. Pour chaque manifestation, 100 $ par article ou composant protesté.
b. En plus de la taxe de prestation(s), les frais supplémentaires suivants
s'appliquent pour une prestation technique nécessitant la mesure ou le
démontage d'un moteur:
(1), refroidi par air, deux temps simple: 100 $
(2) à refroidissement liquide, deux temps simple: 175 $
(3) moteurs à quatre temps et tous les autres deux temps: 250 $
(4) Un montant supplémentaire de 50 est nécessaire les mesures d'un moteur
qui doit être enlevé du cadre pour l'inspection
(5) Pour
une prestation
technique
nécessitant la
collecte et l'analyse d'un échantillon de carburant, une taxe de réserve
de 100 $,
plus une caution de
100 $
doit être payée.
Copyright ©
2013
Supermoto
Québec/Supermoto
Ontario. Tous
droits réservés.
www.supermotoquebec.com / www.supermotoontario.com
ACCUSÉ DE RÉCEPTION DU RÈGLEMENT
Par ma signature
ci-dessous,
je reconnais que je
comprends, et qu’il est de ma responsabilité de lire, comprendre et respecter les
règles énoncées
dans les
Règles
de 2013
de Sport
Supermoto
Québec/Supermoto
Ontario et
les Règles supplémentaires 2013 de Supermoto Québec/Supermoto Ontario
. En outre, je
suis d'accord
que
l'interprétation finale
des règles
sera
à l'entière
discrétion de
Supermoto
Québec/Supermoto
Ontario et que Supermoto
Québec/Supermoto Ontario a reconnu l'organisation et ses fonctionnaires en
poste.
Nom du
participant: ________________________________
(S'IL
VOUS PLAÎT EN LETTRES MOULEÉS)
Signature:
___________________________
Date:
_______________________
Au nom
de la
Supermoto
Québec
Nom
officiel:
____________________________________
(S'IL
VOUS PLAÎT EN
LETTRES MOULÉES)
Signature:
___________________________